-
1 MasterCard Card
-
2 MasterCard card
-
3 MasterCard International
орг.банк. "Мастеркард Интернешнл" (международная компания, специализирующаяся на выпуске кредитных карт и реализации иных программ, связанных с осуществлением электронных платежей; принадлежит группе банков из разных стран; выпускает ряд карт с марочными названиями "Мастеркард" (MasterCard), "Маэстро" (Maestro), "Циррус" (Cirrus))See:
* * *
"Мастеркард Интернешнл": международная некоммерческая компания кредитных карточек, принадлежащая группе банков-членов из разных стран; включает карточку системы "Аксесс", а также сеть автоматических кассовых аппаратов в США (Циррус).* * *Англо-русский экономический словарь > MasterCard International
-
4 MasterCard
банк. "Мастеркард" (марочное название серии пластиковых карт, выпускаемых компанией "Мастеркард Интернешнл")See:* * * -
5 card
1. сущ.1)а) общ. карта (игральная; также в переносном смысле)to lead a card — пойти с какой-л. карты
б) мн., общ. карты, карточная игра2)а) общ. открыткаSee:б) общ. карточка (любая бумажная или пластиковая карточка, содержащая информацию определенного типа)See:в) общ. карточка, карта (пластинка, снабженная магнитной полосой или микросхемой, позволяющей хранить и считывать информацию; напр., кредитная карта, карточка для звонков из телефонных автоматов и т. д.)telephone [calling\] card, phonecard, telecard — телефонная карточка [карта\]
See:access card, affinity card, ATM card, bank card, business card, cash card, charge card, cheque card, chip card, co-branded card, commercial card, company card, credit card, debit card, discount card, disposable card, electronic benefits transfer card, embossed card, fleet card, gold card, hot card, integrated circuit card, magnetic card, payment card, plastic card, platinum card, premium card, prepaid card, procurement card, rechargeable card, smart card, store card, stored-value card, travel and entertainment card, cardholder, Visa, MasterCard, American Express3) общ. билет, приглашение4) общ. = membership card5) мн., эк. тр., брит., разг. (документы, касающиеся работника и хранящиеся у работодателя в течение срока найма, особенно документы, связанные с государственным страхованием работников и уплатой налогов)to give someone their cards — уволить кого-л.
6) общ. формуляр, ярлык7)а) общ. программка, программа (на скачках, соревнованиях и т. п.)б) общ., амер. объявление, короткая заметка ( в газете), краткое публичное заявление8) общ., разг. тип, субъект ( о человеке)2. гл.1) общ. выписывать на карточку2) общ., амер. наклеивать на карточки, прикреплять образцы и т. п.3) общ. прикреплять ярлыки (к кипам и т. п.)4) общ., амер., разг. (требовать удостоверение личности, напр., требовать документ, в котором указан возраст данного лица при входе в ночной клуб, при отпуске спиртных напитков и т. п.) -
6 Card Validation Code
сокр. CVC банк. проверочный [подтверждающий\] код карточки [карты\]*, код подтверждения подлинности карты* (название контрольного кода, используемого на картах "Мастеркард"; представляет собой трехзначный код, проставленный на обратной стороне карты после номера карты; этот напечатанный код также называют "Card Validation Code 2" (CVC2) в противопоставление CVC1, который представляет собой аналогичный номер, закодированный на магнитной полосе карты и считываемый банковским терминалом при проведении операций с картами)See: -
7 MasterCard
"Мастеркард"Популярная в США кредитная карточка [ credit card], учрежденная группой банков. Входит в международную систему расчетов -
8 plastic card
банк., фин. пластиковая карточка [карта\] (общий термин для обозначения различных кредитных, дебетовых, банковских, магазинных и иных карточек, представляющих собой пластинку стандартного размера, изготовленную из устойчивой к механическим и термическим воздействиям пластмассы; обычно для изготовления карточек используется поливинилхлорид)Syn:plastic 1. 2)See:debit card, credit card, electronic funds transfer, electronic funds transfer at point of sale, Electronic Funds Transfer Act, cash dispenser, automated teller machine, ATM card, cash card, cheque card, affinity card, gold card, platinum card, electronic benefits transfer card, personal identification number, bank identification number, verification code, address verification system, embosser 2) б), embossed card, plastic bonds, smart card, magnetic card, MasterCard, Visa, American Express, Barclaycard
* * *
пластиковая карточка: общий термин для обозначения всех видов платежных карточек - кредитных, дебетовых, банковских, магазинных (различаются по внешнему виду и материалу изготовления); см. affinity card;American Express card;Barclay card;check guarantee card;non-revolver 2;warning list. -
9 credit card
['kredɪtkɑːd]1) Общая лексика: кредитная карточка (форма безналичного расчёта), кредитная карта с овердрафтом (при этом кредитная карта переводится как debit card - АД), кредитка2) Бухгалтерия: кредитная карточка (к пяти наиболее распространённым в мире относятся American Express, Carte Blanche, Diners Club, MasterCard, VISA; см. также bank credit card; charge card; debit card; plastic card)3) Вычислительная техника: кредитная карта4) Банковское дело: кредитная карточка (заменяет наличные деньги и чеки), кредитная карта (реже)5) Патенты: пластиковая карточка -
10 credit card
(к пяти наиболее распространенным в мире относятся American Express, Carte Blanche, Diners Club, MasterCard, VISA; см. также bank credit card; charge card; debit card; plastic card)
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > credit card
-
11 Visa card
(кредитная карточка) "Виза"Кредитная карточка [ credit card] компании "Виза Ю-Эс-Эй" [Visa USA Inc.]. Одна из самых распространенных в США. Выдается большинством банков. Среди рекламных лозунгов: "Виза. Ваш пропуск повсюду" ["Visa. Anywhere you want to be"].тж Visa -
12 debit card
['debɪtˌkɑːd]1) Общая лексика: дебетовая карта, расходная карточка2) Техника: электронная карточка3) Экономика: дебетовая карточка (для безналичной оплаты путём списания со счета владельца), платёжная карточка4) Бухгалтерия: платежная (дебетовая) карточка (например MasterCard, VISA (см.также bank credit card; credit card))5) Финансы: дебетовая карточка (заменяет чеки и деньги)6) Банковское дело: дебетная карточка7) ЕБРР: дебетовая карточка8) Майкрософт: банковская карта -
13 debit card
например MasterCard, VISA (см. также bank credit card; credit card)
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > debit card
-
14 Bank Card Association
фин., банк. Ассоциация банковских карточек [карт\] (организация, созданная группой финансовых учреждений для установления общих правил выпуска и обработки карт, лицензирования выпуска банковских карт и выполнения операций по обработке карт для членов группы)See:
* * *
Ассоциация банковских карточек: организация типа Визы и Мастеркард, которая принадлежит финансовым учреждениям и занимается лицензированием выпуска банковских карточек, авторизацией операций по карточкам, расчетами, установлением размера комиссий за обработку сделок.* * * -
15 verification code
сокр. V-code банк. контрольный [защитный, подтверждающий\] код [номер\] (карты)* (дополнительный номер на пластиковой карте, предназначенный для защиты владельца карточки от ее неправомерного использования; этот код печатается на поверхности карты, но не выбивается как обычный номер и не проставляется на квитанциях, что повышает защиту владельца карты: если постороннее лицо по квитанции или каким-л. другим документам узнает основной номер карты, для осуществления операций ему понадобиться указать и контрольный код, а для этого придется получить в свое распоряжение и саму карту; контрольный код обычно содержит три или четыре цифры; у разных карт название и место размещения кода различается; у карт "Виза" этот код называется контрольным числом карты (Card Verification Value), содержит три цифры и печатается на обратной стороне карты после ее номера; у карточек "Мастеркард" аналогичный код называется проверочным кодом карты (Card Validation Code), содержит три цифры и печатается на обратной стороне карты после ее номера; у карт "Американ Экспресс" соответствующий код называется идентификационным номером карты (Card Identification Number), состоит из четырех цифр и расположен на лицевой стороне карты выше и правее ее номера)Syn:See: -
16 EMV-Migration
банк. EVM-миграциия (немного яндексится, но...)!A global move by Visa and MasterCard to employ the Europay, MasterCard, and Visa (EMV) specification has accelerated smart card adoption. For instance, companies in the United Kingdom have already made rapid progression by moving towards smart cards.Frost & Sullivan’s recent study examines the global banking (financial and loyalty) smart card markets. It offers a competitive analysis on the market shares of key participants. The research provides comprehensive market overview with a global analysis. Market drivers and restraints are also included for end-user benefit.Mandatory EMV Migration to Avoid Liability Shift Proves to Be a Major DriverAdopted in 1996, the EMV migration is a result of EMV acceptance as a global standard. With the approaching migration deadline in Europe, Middle East, and Africa (EMEA) and the Asia Pacific (APAC) regions as well as the growing need to avoid the liability shift, numerous financial institutions are chip-enabling their cards and terminals. They are also running systems migration exercises as enhanced security measures."""As EMV migration is in progress for banks and merchants, private label card operators too are expected to migrate to smart cards for avoiding the risk of fraud passing on to them,"" says the analyst of this research. ""The EMV migration push impacts the retail loyalty market in a big way, since retailers are pressured to upgrade their point of sale (POS) terminals to accept credit and debit smart cards, failing which, the liability of card fraud is likely to shift to them."""29.11.2006 10:26Тема сообщения: EMV- migration юр.Help, please.1) Что может означать EMV-migration в данном тексте:The company is engaged in the business of EMV-Migration, e-Documents, smart cards applications for projects in Governmental, Financial, Corporate and similar markets.2) Помогите перевести voting interest в следующем предложении:ownership of voting securities or voting interest or otherwise.Очень прошу помочь. Переводим юридический контракт.Заранее спасибо. Mt | Googled.29.11.2006 10:29EMV - новый стандарт пластиковых карт, Europay Visa Mastercard, на чипах (смарт-карты)d.29.11.2006 10:31"а может, ""перевод"" - если компания кому помогает это делать"29.11.2006 10:32EMV-Migration так и переводится - EMV миграция (то есть переход с магнитной полосы на чип) -
17 MC
1) Компьютерная техника: Manual Compression, Memory Card, Micro Compact, Modular Computing, Multimedia Card2) Спорт: Marathon Concept3) Латинский язык: Medium Coeli4) Военный термин: Joint Military Intelligence College, Maintenance Console, Maneuver Control, Marine Corps, Master Chief, Materiel Command, Midnight Commander, Military Claimant, Military Code, Military Cross, Missile Command, Mission Critical, Mobility Corridor, Morale Check, Morse code, Multi-Channel MC&G Mapping, Charting and Geodesy, Munitions Command, machine carbine, main channel, maintenance center, maintenance code, maintenance cycle, major component, manual control, mapping camera, master commandant, material central, material code, material committee, material control, materiel center, maximum concealable, medical center, medical certificate, medium capacity, message center, metal case, military channels, military characteristics, military college, military community, military construction, military coordination, military correspondent, missile carrier, missile channel, missile checkout, missile code, missile compartment, missile container, missile control, missile crew, mission capable, mission control, mobile communications, mobile control, mode change, mode code, monitoring and control, mortar carrier, motor carrier, motor convoy, motorcar, motorcycle, movement center, movement control, muzzle cap, Military Committee (NATO), Megacycles (superseded by megahertz), modular charge5) Техника: Minuteman computer, Mitsubishi Corporation, machine committee, magnetic course, main circulator, main condenser, maintenance check, maintenance complexity, manual clock, marked capacity, medico-surgical, medium-curing, memory controller, metal clad, metal clad switchgear, metric carat, military computer, minutes charged, miscellaneous data, monitoring center, mud-cut, multichannel voice-frequency telegraphy6) Сельское хозяйство: medico-chirurgical7) Шутливое выражение: Mad Cashier, Mistress Of Chaos8) Химия: Molten Carbonate9) Математика: марковская цепь (Markov chain), метод Монте-Карло10) Метеорология: Meteorological Codes11) Железнодорожный термин: Maine Coast Railroad Corporation12) Юридический термин: Major Case, Male Caller, Move The Crowd13) Экономика: предельные издержки (marginal cost)14) Бухгалтерия: Marketing Cost, Master Card, предельная стоимость капитала (marginal cost of capital), Master Charge (now called MasterCard), добавочная себестоимость (производства дополнительной единицы продукции)15) Автомобильный термин: mixture control16) Грубое выражение: Marketing Crap17) Музыка: Mad Catz, My Computer, аудиокассета, эм-си (Microphone Controller; Master of Ceremony - исполнитель вокала в хип-хоп культуре)18) Политика: Macau19) Психология: multiple choice20) Телекоммуникации: Make Call, main cross-connect, Main Cross-Connect (DEC)21) Сокращение: Mail Centre (UK, 2006), Marine Corps (USA), Master Controller, Master of Ceremonies, Medical Corps, Medium Case bomb, Member of Congress, Missile Center, Missile Controller, Mission Computer, Mission-Capable, Monaco, Motivate The Crowd, Multiply-Convolve, main computer, main coolant, maintenance costs, manhole cover, medicine cabinet, momentary contact, motor chain, multichip, multiple contact, Morning Call (daily, USA), Machine Check, Marginal costs, Master Clock, Master Control, Miniature Camera, Minister Councillor, Multi Channel, Multiple Compartments22) Театр: Music Cinema23) Текстиль: Mini Cutouts24) Университет: Main Campus25) Физика: Magnetic Coil26) Физиология: Mad Cow27) Электроника: Meter Coupled, Microphone Controller, Middle Carbonate, Motorcycle Club, Multipoint Controller28) Вычислительная техника: magnetic core29) Нефть: Ministry of Construction, mud cut, загрязнённый буровым раствором (mud-cut), метрический карат (metric carat), проверка технического состояния (maintenance check)30) Биохимия: Mast Cells31) Банковское дело: кредит по операциям с маржей (marginal credit)32) Организация производства: получение разрешений, разрешения должны быть получены, разрешения получены33) Транспорт: Marine Commercial, Motor Coach, Moved Centerline, Mystery Car34) Силикатное производство: magnesia-chrome35) Фирменный знак: M Care, McCoy, Merciless Creations, Mystic Crystals36) Реклама: ведущий37) СМИ: Main Character, Media Card, Micro Cassette, Movie Clip, Multimedia Content38) Деловая лексика: Marginal Cost, Mic Controller, market capitalisation39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Main Contractor, Mechanical Completion40) Образование: Men's Club41) Инвестиции: marginal credit42) Сетевые технологии: Motorola Corp., Multi Computer43) Полимеры: marginal check, medium curing, moisture content44) Программирование: Master Clear45) Автоматика: machining center, magnetic card46) Контроль качества: Monte Carlo (method)47) Океанография: Maritime Commission48) Сахалин Ю: marshalling cabinet49) Расширение файла: M3CG intermediate language file (Modula-3), Manual Chapter (NRC Inspection Manual)50) SAP.тех. код поиска51) Нефть и газ: manual call point, medium pressure steam condensate, motor control block, завершение механической части52) Военно-политический термин: Military Committee53) Электротехника: making capacity, mercury contact, metal-clad, multiple contacts54) Фармация: (масс-спектрометрия) МS (http://www.bioinformatix.ru/metabolomika/metabolomika-i-metabonomika-sovremennyie-tehnologii-toksilogicheskih-issledovaniy-chast-3.html)55) Hi-Fi. moving coil56) Должность: Mastered The Craft, Microsoft Certified, Music Composer57) Чат: Microphone Commando58) Правительство: Motor City59) НАСА: Mars Crosser60) Программное обеспечение: Master Copy61) Хобби: Music Cards -
18 Mc
1) Компьютерная техника: Manual Compression, Memory Card, Micro Compact, Modular Computing, Multimedia Card2) Спорт: Marathon Concept3) Латинский язык: Medium Coeli4) Военный термин: Joint Military Intelligence College, Maintenance Console, Maneuver Control, Marine Corps, Master Chief, Materiel Command, Midnight Commander, Military Claimant, Military Code, Military Cross, Missile Command, Mission Critical, Mobility Corridor, Morale Check, Morse code, Multi-Channel MC&G Mapping, Charting and Geodesy, Munitions Command, machine carbine, main channel, maintenance center, maintenance code, maintenance cycle, major component, manual control, mapping camera, master commandant, material central, material code, material committee, material control, materiel center, maximum concealable, medical center, medical certificate, medium capacity, message center, metal case, military channels, military characteristics, military college, military community, military construction, military coordination, military correspondent, missile carrier, missile channel, missile checkout, missile code, missile compartment, missile container, missile control, missile crew, mission capable, mission control, mobile communications, mobile control, mode change, mode code, monitoring and control, mortar carrier, motor carrier, motor convoy, motorcar, motorcycle, movement center, movement control, muzzle cap, Military Committee (NATO), Megacycles (superseded by megahertz), modular charge5) Техника: Minuteman computer, Mitsubishi Corporation, machine committee, magnetic course, main circulator, main condenser, maintenance check, maintenance complexity, manual clock, marked capacity, medico-surgical, medium-curing, memory controller, metal clad, metal clad switchgear, metric carat, military computer, minutes charged, miscellaneous data, monitoring center, mud-cut, multichannel voice-frequency telegraphy6) Сельское хозяйство: medico-chirurgical7) Шутливое выражение: Mad Cashier, Mistress Of Chaos8) Химия: Molten Carbonate9) Математика: марковская цепь (Markov chain), метод Монте-Карло10) Метеорология: Meteorological Codes11) Железнодорожный термин: Maine Coast Railroad Corporation12) Юридический термин: Major Case, Male Caller, Move The Crowd13) Экономика: предельные издержки (marginal cost)14) Бухгалтерия: Marketing Cost, Master Card, предельная стоимость капитала (marginal cost of capital), Master Charge (now called MasterCard), добавочная себестоимость (производства дополнительной единицы продукции)15) Автомобильный термин: mixture control16) Грубое выражение: Marketing Crap17) Музыка: Mad Catz, My Computer, аудиокассета, эм-си (Microphone Controller; Master of Ceremony - исполнитель вокала в хип-хоп культуре)18) Политика: Macau19) Психология: multiple choice20) Телекоммуникации: Make Call, main cross-connect, Main Cross-Connect (DEC)21) Сокращение: Mail Centre (UK, 2006), Marine Corps (USA), Master Controller, Master of Ceremonies, Medical Corps, Medium Case bomb, Member of Congress, Missile Center, Missile Controller, Mission Computer, Mission-Capable, Monaco, Motivate The Crowd, Multiply-Convolve, main computer, main coolant, maintenance costs, manhole cover, medicine cabinet, momentary contact, motor chain, multichip, multiple contact, Morning Call (daily, USA), Machine Check, Marginal costs, Master Clock, Master Control, Miniature Camera, Minister Councillor, Multi Channel, Multiple Compartments22) Театр: Music Cinema23) Текстиль: Mini Cutouts24) Университет: Main Campus25) Физика: Magnetic Coil26) Физиология: Mad Cow27) Электроника: Meter Coupled, Microphone Controller, Middle Carbonate, Motorcycle Club, Multipoint Controller28) Вычислительная техника: magnetic core29) Нефть: Ministry of Construction, mud cut, загрязнённый буровым раствором (mud-cut), метрический карат (metric carat), проверка технического состояния (maintenance check)30) Биохимия: Mast Cells31) Банковское дело: кредит по операциям с маржей (marginal credit)32) Организация производства: получение разрешений, разрешения должны быть получены, разрешения получены33) Транспорт: Marine Commercial, Motor Coach, Moved Centerline, Mystery Car34) Силикатное производство: magnesia-chrome35) Фирменный знак: M Care, McCoy, Merciless Creations, Mystic Crystals36) Реклама: ведущий37) СМИ: Main Character, Media Card, Micro Cassette, Movie Clip, Multimedia Content38) Деловая лексика: Marginal Cost, Mic Controller, market capitalisation39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Main Contractor, Mechanical Completion40) Образование: Men's Club41) Инвестиции: marginal credit42) Сетевые технологии: Motorola Corp., Multi Computer43) Полимеры: marginal check, medium curing, moisture content44) Программирование: Master Clear45) Автоматика: machining center, magnetic card46) Контроль качества: Monte Carlo (method)47) Океанография: Maritime Commission48) Сахалин Ю: marshalling cabinet49) Расширение файла: M3CG intermediate language file (Modula-3), Manual Chapter (NRC Inspection Manual)50) SAP.тех. код поиска51) Нефть и газ: manual call point, medium pressure steam condensate, motor control block, завершение механической части52) Военно-политический термин: Military Committee53) Электротехника: making capacity, mercury contact, metal-clad, multiple contacts54) Фармация: (масс-спектрометрия) МS (http://www.bioinformatix.ru/metabolomika/metabolomika-i-metabonomika-sovremennyie-tehnologii-toksilogicheskih-issledovaniy-chast-3.html)55) Hi-Fi. moving coil56) Должность: Mastered The Craft, Microsoft Certified, Music Composer57) Чат: Microphone Commando58) Правительство: Motor City59) НАСА: Mars Crosser60) Программное обеспечение: Master Copy61) Хобби: Music Cards -
19 mC
1) Компьютерная техника: Manual Compression, Memory Card, Micro Compact, Modular Computing, Multimedia Card2) Спорт: Marathon Concept3) Латинский язык: Medium Coeli4) Военный термин: Joint Military Intelligence College, Maintenance Console, Maneuver Control, Marine Corps, Master Chief, Materiel Command, Midnight Commander, Military Claimant, Military Code, Military Cross, Missile Command, Mission Critical, Mobility Corridor, Morale Check, Morse code, Multi-Channel MC&G Mapping, Charting and Geodesy, Munitions Command, machine carbine, main channel, maintenance center, maintenance code, maintenance cycle, major component, manual control, mapping camera, master commandant, material central, material code, material committee, material control, materiel center, maximum concealable, medical center, medical certificate, medium capacity, message center, metal case, military channels, military characteristics, military college, military community, military construction, military coordination, military correspondent, missile carrier, missile channel, missile checkout, missile code, missile compartment, missile container, missile control, missile crew, mission capable, mission control, mobile communications, mobile control, mode change, mode code, monitoring and control, mortar carrier, motor carrier, motor convoy, motorcar, motorcycle, movement center, movement control, muzzle cap, Military Committee (NATO), Megacycles (superseded by megahertz), modular charge5) Техника: Minuteman computer, Mitsubishi Corporation, machine committee, magnetic course, main circulator, main condenser, maintenance check, maintenance complexity, manual clock, marked capacity, medico-surgical, medium-curing, memory controller, metal clad, metal clad switchgear, metric carat, military computer, minutes charged, miscellaneous data, monitoring center, mud-cut, multichannel voice-frequency telegraphy6) Сельское хозяйство: medico-chirurgical7) Шутливое выражение: Mad Cashier, Mistress Of Chaos8) Химия: Molten Carbonate9) Математика: марковская цепь (Markov chain), метод Монте-Карло10) Метеорология: Meteorological Codes11) Железнодорожный термин: Maine Coast Railroad Corporation12) Юридический термин: Major Case, Male Caller, Move The Crowd13) Экономика: предельные издержки (marginal cost)14) Бухгалтерия: Marketing Cost, Master Card, предельная стоимость капитала (marginal cost of capital), Master Charge (now called MasterCard), добавочная себестоимость (производства дополнительной единицы продукции)15) Автомобильный термин: mixture control16) Грубое выражение: Marketing Crap17) Музыка: Mad Catz, My Computer, аудиокассета, эм-си (Microphone Controller; Master of Ceremony - исполнитель вокала в хип-хоп культуре)18) Политика: Macau19) Психология: multiple choice20) Телекоммуникации: Make Call, main cross-connect, Main Cross-Connect (DEC)21) Сокращение: Mail Centre (UK, 2006), Marine Corps (USA), Master Controller, Master of Ceremonies, Medical Corps, Medium Case bomb, Member of Congress, Missile Center, Missile Controller, Mission Computer, Mission-Capable, Monaco, Motivate The Crowd, Multiply-Convolve, main computer, main coolant, maintenance costs, manhole cover, medicine cabinet, momentary contact, motor chain, multichip, multiple contact, Morning Call (daily, USA), Machine Check, Marginal costs, Master Clock, Master Control, Miniature Camera, Minister Councillor, Multi Channel, Multiple Compartments22) Театр: Music Cinema23) Текстиль: Mini Cutouts24) Университет: Main Campus25) Физика: Magnetic Coil26) Физиология: Mad Cow27) Электроника: Meter Coupled, Microphone Controller, Middle Carbonate, Motorcycle Club, Multipoint Controller28) Вычислительная техника: magnetic core29) Нефть: Ministry of Construction, mud cut, загрязнённый буровым раствором (mud-cut), метрический карат (metric carat), проверка технического состояния (maintenance check)30) Биохимия: Mast Cells31) Банковское дело: кредит по операциям с маржей (marginal credit)32) Организация производства: получение разрешений, разрешения должны быть получены, разрешения получены33) Транспорт: Marine Commercial, Motor Coach, Moved Centerline, Mystery Car34) Силикатное производство: magnesia-chrome35) Фирменный знак: M Care, McCoy, Merciless Creations, Mystic Crystals36) Реклама: ведущий37) СМИ: Main Character, Media Card, Micro Cassette, Movie Clip, Multimedia Content38) Деловая лексика: Marginal Cost, Mic Controller, market capitalisation39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Main Contractor, Mechanical Completion40) Образование: Men's Club41) Инвестиции: marginal credit42) Сетевые технологии: Motorola Corp., Multi Computer43) Полимеры: marginal check, medium curing, moisture content44) Программирование: Master Clear45) Автоматика: machining center, magnetic card46) Контроль качества: Monte Carlo (method)47) Океанография: Maritime Commission48) Сахалин Ю: marshalling cabinet49) Расширение файла: M3CG intermediate language file (Modula-3), Manual Chapter (NRC Inspection Manual)50) SAP.тех. код поиска51) Нефть и газ: manual call point, medium pressure steam condensate, motor control block, завершение механической части52) Военно-политический термин: Military Committee53) Электротехника: making capacity, mercury contact, metal-clad, multiple contacts54) Фармация: (масс-спектрометрия) МS (http://www.bioinformatix.ru/metabolomika/metabolomika-i-metabonomika-sovremennyie-tehnologii-toksilogicheskih-issledovaniy-chast-3.html)55) Hi-Fi. moving coil56) Должность: Mastered The Craft, Microsoft Certified, Music Composer57) Чат: Microphone Commando58) Правительство: Motor City59) НАСА: Mars Crosser60) Программное обеспечение: Master Copy61) Хобби: Music Cards -
20 mc
1) Компьютерная техника: Manual Compression, Memory Card, Micro Compact, Modular Computing, Multimedia Card2) Спорт: Marathon Concept3) Латинский язык: Medium Coeli4) Военный термин: Joint Military Intelligence College, Maintenance Console, Maneuver Control, Marine Corps, Master Chief, Materiel Command, Midnight Commander, Military Claimant, Military Code, Military Cross, Missile Command, Mission Critical, Mobility Corridor, Morale Check, Morse code, Multi-Channel MC&G Mapping, Charting and Geodesy, Munitions Command, machine carbine, main channel, maintenance center, maintenance code, maintenance cycle, major component, manual control, mapping camera, master commandant, material central, material code, material committee, material control, materiel center, maximum concealable, medical center, medical certificate, medium capacity, message center, metal case, military channels, military characteristics, military college, military community, military construction, military coordination, military correspondent, missile carrier, missile channel, missile checkout, missile code, missile compartment, missile container, missile control, missile crew, mission capable, mission control, mobile communications, mobile control, mode change, mode code, monitoring and control, mortar carrier, motor carrier, motor convoy, motorcar, motorcycle, movement center, movement control, muzzle cap, Military Committee (NATO), Megacycles (superseded by megahertz), modular charge5) Техника: Minuteman computer, Mitsubishi Corporation, machine committee, magnetic course, main circulator, main condenser, maintenance check, maintenance complexity, manual clock, marked capacity, medico-surgical, medium-curing, memory controller, metal clad, metal clad switchgear, metric carat, military computer, minutes charged, miscellaneous data, monitoring center, mud-cut, multichannel voice-frequency telegraphy6) Сельское хозяйство: medico-chirurgical7) Шутливое выражение: Mad Cashier, Mistress Of Chaos8) Химия: Molten Carbonate9) Математика: марковская цепь (Markov chain), метод Монте-Карло10) Метеорология: Meteorological Codes11) Железнодорожный термин: Maine Coast Railroad Corporation12) Юридический термин: Major Case, Male Caller, Move The Crowd13) Экономика: предельные издержки (marginal cost)14) Бухгалтерия: Marketing Cost, Master Card, предельная стоимость капитала (marginal cost of capital), Master Charge (now called MasterCard), добавочная себестоимость (производства дополнительной единицы продукции)15) Автомобильный термин: mixture control16) Грубое выражение: Marketing Crap17) Музыка: Mad Catz, My Computer, аудиокассета, эм-си (Microphone Controller; Master of Ceremony - исполнитель вокала в хип-хоп культуре)18) Политика: Macau19) Психология: multiple choice20) Телекоммуникации: Make Call, main cross-connect, Main Cross-Connect (DEC)21) Сокращение: Mail Centre (UK, 2006), Marine Corps (USA), Master Controller, Master of Ceremonies, Medical Corps, Medium Case bomb, Member of Congress, Missile Center, Missile Controller, Mission Computer, Mission-Capable, Monaco, Motivate The Crowd, Multiply-Convolve, main computer, main coolant, maintenance costs, manhole cover, medicine cabinet, momentary contact, motor chain, multichip, multiple contact, Morning Call (daily, USA), Machine Check, Marginal costs, Master Clock, Master Control, Miniature Camera, Minister Councillor, Multi Channel, Multiple Compartments22) Театр: Music Cinema23) Текстиль: Mini Cutouts24) Университет: Main Campus25) Физика: Magnetic Coil26) Физиология: Mad Cow27) Электроника: Meter Coupled, Microphone Controller, Middle Carbonate, Motorcycle Club, Multipoint Controller28) Вычислительная техника: magnetic core29) Нефть: Ministry of Construction, mud cut, загрязнённый буровым раствором (mud-cut), метрический карат (metric carat), проверка технического состояния (maintenance check)30) Биохимия: Mast Cells31) Банковское дело: кредит по операциям с маржей (marginal credit)32) Организация производства: получение разрешений, разрешения должны быть получены, разрешения получены33) Транспорт: Marine Commercial, Motor Coach, Moved Centerline, Mystery Car34) Силикатное производство: magnesia-chrome35) Фирменный знак: M Care, McCoy, Merciless Creations, Mystic Crystals36) Реклама: ведущий37) СМИ: Main Character, Media Card, Micro Cassette, Movie Clip, Multimedia Content38) Деловая лексика: Marginal Cost, Mic Controller, market capitalisation39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Main Contractor, Mechanical Completion40) Образование: Men's Club41) Инвестиции: marginal credit42) Сетевые технологии: Motorola Corp., Multi Computer43) Полимеры: marginal check, medium curing, moisture content44) Программирование: Master Clear45) Автоматика: machining center, magnetic card46) Контроль качества: Monte Carlo (method)47) Океанография: Maritime Commission48) Сахалин Ю: marshalling cabinet49) Расширение файла: M3CG intermediate language file (Modula-3), Manual Chapter (NRC Inspection Manual)50) SAP.тех. код поиска51) Нефть и газ: manual call point, medium pressure steam condensate, motor control block, завершение механической части52) Военно-политический термин: Military Committee53) Электротехника: making capacity, mercury contact, metal-clad, multiple contacts54) Фармация: (масс-спектрометрия) МS (http://www.bioinformatix.ru/metabolomika/metabolomika-i-metabonomika-sovremennyie-tehnologii-toksilogicheskih-issledovaniy-chast-3.html)55) Hi-Fi. moving coil56) Должность: Mastered The Craft, Microsoft Certified, Music Composer57) Чат: Microphone Commando58) Правительство: Motor City59) НАСА: Mars Crosser60) Программное обеспечение: Master Copy61) Хобби: Music Cards
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MasterCard — Incorporated Type Public Traded as NYSE: MA S P 500 C … Wikipedia
MasterCard — Inc. Tipo Empresa Pública (NYSE: MA) Fundación 1966 Sede Nueva York … Wikipedia Español
Mastercard — Logo Kreditkarten: Visa und MasterCard MasterCard International ist, mit ca. 4000 Mitarbeitern, eine der beiden großen weltweiten Kreditkartenorganisationen. MasterCard International vergibt Lizenzen an Banken in aller Wel … Deutsch Wikipedia
MasterCard Prepaid — это предоплаченная дебетовая банковская карта платежной системы MasterCard. Такие карты выпускаются на определенный номинал и не имеют возможности пополнения. По ним не устанавливается плата за годовое или иное обслуживание. С клиента взимается… … Банковская энциклопедия
MASTERCARD INTERNATIONAL — (MasterCard Internl) – международная платежная система, осуществляющая операции с банковскими картами. Учреждена в 1967 в США в результате слияния ряда региональных платежных орг ций в ассоциацию Interbank Card Association с последующим… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Card security code — The Card security code is located on the back of MasterCard, Visa and Discover credit or debit cards and is typically a separate group of 3 digits to the right of the signature strip … Wikipedia
MasterCard — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Card Security Code — The Card Security Code (CSC), sometimes called Card Verification Value (CVV), Card Verification Value Code (CVVC), Card Verification Code (CVC), or Verification Code (V Code or V Code) is a security feature for credit or debit card transactions,… … Wikipedia
Card association — A card association is a network of issuing banks and acquiring banks that process payment cards of a specific brand.ExamplesFamiliar payment card association brands include Visa, MasterCard, American Express, Discover, Diner s Club, and JCB. Visa … Wikipedia
Card not present transaction — A card not present transaction (CNP) is a credit card purchase made over the telephone or over the Internet where the physical card has not been swiped into a reader. It is a major route for credit card fraud. If a fraudulent transaction is… … Wikipedia
MasterCard — Mas|ter|Card trademark 1.) a large international ↑credit card system operated by a group of banks 2.) a credit card belonging to the MasterCard system, used for obtaining goods and services which the user pays for later ▪ Do you take MasterCard? … Dictionary of contemporary English